Rhodopsis, the Egyptian Cinderella
Narrator: The Greek historian Strabo
recorded the story of an Egyptian Cinderella around the first century BCE. Long
ago by the blue waters of the Mediterranean pirates captured a young maiden and
sold her as a slave in
Scene
I: (a
garden by the river)
Meri:
The Master
says that today we must grind the grain, bake the bread, weed the garden and
wash the linen.
Nekatu:
What a lot
of work. And it so hot.
Tiy:
Let’s make
Rhodopsis Rosy Cheek do it. I don’t like her. She’s not Egyptian.
Meri:
That’s a
good idea. Let Strawhead do our chores.
Tiy:
Rhodopsis!
Rosy Cheeks!
Rhodopsis(Enters.) Here I am.
Nekatu:
The Master
says you are to grind the grain and bake the bread.
Rhodopsis:
And will
you help me.
Tiy:
Of course,
we will fetch the mortar and pestle for you. (All 3 servants laugh.)
Meri:
Here they
are.
Nekatu:
Aren’t you
going to thank us, Pink Skin? (All 3 laugh again.)
Narrator:
And the
three girls ran away leaving all the work to Rhodopsis. When she at long last
finished, they had still more work for her.
Meri:
Rhodopsis
of the frizzy hair, the Master has more work for you.
Rhodopsis: Can’t I rest for a while?
I’m so hot from the baking.
Tiy:
No, Miss
Pink Skin. The garden needs to be weeded.
Rhodopsis:
But won’t
you help? I will get so sunburned if I do the whole thing myself.
Nekatu:
Certainly,
well help. We will chase away any geese that venture into the garden. (All 3
laugh.)
Narrator:
So
Rhodopsis toiled in the hot sun while the lazy girls sat in the shade and threw
an occasional rock at an errant goose. After many hours Rhodpsis finished. They
had still more work for her.
Meri:
Well,
Peculiar Eyes, are you finally done?
Rhodopsis:
Yes, and I
am hot and weary.
Nekatu:
Then you
are in luck. Your next task takes you to the cool riverbank.
Tiy:
We have
exhausted ourselves sorting the linen for you. Now you must carry it down to
the
Narrator: So wearily Rhodopis carried
the laundry down to the riverbank.
Scene
II: (the
banks of the
Rhodopsis:
Come little birds. Keep me company while I do the wash. I’ve brought you
some crumbs.
Birds:
(twitter
and sing while they whirl around Rhodopsis)
Rhodopsis:
My little
monkey friend, I have a sweet fig for you.
Monkey:
(chatters
and cavorts around Rhodopsis)
Rhodopsis:
And my
hippopotamus friend, let me scratch your ears. Now if
you will all help me with this wash we can dance and play afterwards.
(The animals help with the wash. They move in a dance-like manner. As they dance the Master stands up.)
Master:
I will have
to reward this charming girl in some way. I know just the thing for such a
wonderful dancer. I’ll go take care of it now.
Scene
III:
(the garden)
Narrator:
A few days
after this the Master has some good news.
Master:
Girls! I
have heard the Pharaoh is holding an open court for all his subjects in nearby
Master:
I’m
delighted that you are pleased with them. Now I am going to sit below my tree
and contemplate the nature of the heavens.
Tiy:
Why has the
Master given you such a beautiful present? Have you been telling tales?
Meri: We are freeborn Egyptians,
not slaves like you. We deserve a gift not you.
Nekatu:
Well, it
doesn’t matter, you won’t be wearing them to Pharaoh’s
Court.
Rhodopsis:
But the
Master gave us all permission to go.
Nekatu:
You know
how forgetful he is. He wants you wash the linen, grind the grain and weed the
garden. We will be leaving in as soon as we have changed our clothes and fixed
our hair and makeup.
Tiy:
That’s
right. You may come if you finish all those chores.
Rhodopsis:
But that is
so much work. It will take me the entire day.
Meri:
Oh, that’s
a shame. You may see us sailing by as you wash the linen in the river. I’m sure
your animal friends will admire your new slippers.
(They laugh and run off.)
Rhodopsis:
Why do they
hate me so? I will wear my new slippers and I will dance with my animal
friends. It may not be the Pharaoh’s Court, but the riverbank is cool and
green. And my new slippers will sparkle in the light.
Scene
IV: (the
riverbank)
Rhodopsis:
Little
birds, Monkey, Hippo! The Master has given his staff permission to attend the
Pharaoh’s Court. I can go if I finish my chores. Perhaps if you help me I can get
the linen washed before Meri, Tiy, and Neakatu leave.
(The animals begin to help with the wash. As they work, the 3 servant girls pole by in their boat.)
Meri: Are your animal friends
helping you?
Tiy:
Oh, too bad
you still weren’t able to finish. We must be off.
Nekatu:
Be careful
not to ruin your new golden slippers. (She splashes Rhodopsis.) Oh, what
a shame. Your lovely present is all wet. The Master will be angry with you for
being so careless.
(They quickly pole away.)
Rhodopsis:
My new
shoes! I must set them to dry in the sun. What is that shadow? It’s a falcon. (She
bows.) Greetings, Proud Horus. Since I could not
go to Pharaoh, has Pharaoh come to me?
(The hawk circles the sky, then swoops down and grabs one of her shoes.)
Stop!
Stop! Please leave me my slipper. How can I dance in one shoe.
(She throws herself down on the riverbank sobbing. The animals gather around her.)
Scene
V: (The
Pharaoh’s Throne Room)
Narrator:
The
Pharaoh, Amasis, sat on his Great Throne wearing the crown of the Two Kingdoms.
Around him swirled dancers, musicians, courtiers, soldiers and his curious
subjects. Pharaoh thought how he would much rather be
in his chariot hunting or fighting the enemies of the Two Kingdoms. Suddenly
the Falcon’s shadow passed over the crowd.
(The falcon circles over the court. He drops the slipper in the Pharaoh’s lap, circles again and flies off.)
Amasis:
Why this is
a golden slipper. What could it possibly mean.
Horemheb, my counselor, come here I need your advice.
Horemheb:
What is it
that your most gracious excellency desires?
Amasis:
A bird flew
overhead and dropped this golden slipper into my lap? What does it mean?
Horemheb:
But that
was not just any bird, Ruler of Two Lands. It was a Falcon, God of the Sky and
symbol of your power on earth. The God is bringing you a message.
Amasis:
But a
woman’s slipper?
Horemheb: But look at how exquisite
the slipper is. The God has chosen a wife for Pharaoh. He wants you to take a
wife and father a son to rule the Two Kingdoms after you.
Amasis:
But where
am I to find this woman?
Horemheb:
You must
try the slipper on the foot of every woman in the Two Kingdoms till you find
the woman that Horus has chosen for you.
Amasis:
You are
right. Dismiss this crowd. Call my soldiers. Order the royal barge with the
purple sails. I have a task to fulfill. I must no longer sit here in this
crowd. I will go the dock. (He exits.)
Horemheb:
People of
the Two Lands. The God Horus has spoken to Pharaoh. He is leaving
(As the crowd is leaving, the 3 servants arrive.)
Tiy:
Where is
everyone going?
Nekatu:
Have we
come too late?
Horemheb:
The Pharaoh
has dismissed the court. He has received a message from the God Horus.
Meri:
What sort
of message has he received.
Meri:
Who is this
most fortunate of women?
Horemheb:
He knows
only that she will fit into an exquisite golden slipper delivered to him by a
great falcon.
Nekatu:
A golden
slipper?
Horemheb:
Do you know
something about this slipper?
Tiy:
She knows
nothing. She is only curious.
Horemheb:
Well, I
must go and make arrangements for the Pharaoh’s search. (Exits.)
Meri: You don’t suppose it could
be Rhodopsis?
Nekatu:
It couldn’t
be. She has sunburned skin, frizzy gold hair, and peculiar green eyes. She’s
not even Egyptian!
Tiy:
Well, we
must hurry back and make sure the Pharaoh never finds her.
Tiy:
Rosy
Cheeks, I think you missed a few spots.
Rhodopsis:
If you
would help, this would be much easier.
Nekatu:
We are
helping. We’re supervising.
Rhodopsis:
I see a
boat with purple sails floating down the river. I wonder who it could be.
Meri:
(Whispering
to the others) Do you think it’s the Pharaoh? We must get her out of
here.
Tiy:
Rhodopsis,
I think the geese have invaded the garden. You must go chase them away.
Rhodopsis:
But what of
the linen?
Nekatu:
We will
take care of it, but you better hurry.
(Rhodopsis runs off.)
Meri:
That was
quick thinking. Here comes the Pharaoh’s boat.
(The 3 girls bow. The animals hover around curiously.)
(The
barge pulls up. Two soldiers leap out.)
1st
Soldier: The
Pharaoh is searching for a foot to fit this slipper.
Tiy:
Oh, I think
I had one like it. Let me try it on.
Nekatu:
No, no. You
borrowed a pair like that from me.
Meri:
You are
both mistaken. The slippers were originally mine.
2nd
Soldier: We
can easily see to whom the slipper belongs if you will try it on. (All 3 unsuccesfully attempt to put on the slipper.)
1st
Soldier: None
of you are the owner of this slipper. Are there any other maidens living here
to whom this slipper may belong?
Tiy:
No. we are
our Master’s only servants.
2nd
Soldier: Then
we must take our leave.
(Suddenly the monkey snatches the slipper and runs off.)
1st
Soldier:
Come back here you little thief.
(The birds fly around his head. The Hippopatamus knocks down the other soldier.)
Amasis:
(Jumping
from boat)
Quickly. You must catch that monkey or I will never find the bride promised to
me by Horus.
(The monkey returns leading Rhodopsis.)
Rhodopsis:
What is
happening? What did you need little monkey?
Amasis:
I thought
you said there were no other maidens here?
Nekatu:
She is not
Egyptian, oh Father of Two Lands.
Amasis:
She must
try on the shoe regardless. Give me that slipper little monkey.
Rhodopsis:
My slipper!
Where did you find my slipper, little monkey?
Tiy:
She’s
lying! She’s just a slave!
Rhodopsis:
Why I have
the other slipper right here. (She puts on both slippers and twirls around.)
Amasis:
I have
found my Queen.
Meri:
But she
doesn’t even look Egyptian!
Amasis:
But she
does! Her eyes are the green of the
Rhodopsis:
You honor
me, oh Great Pharaoh.
Amasis:
Bow down to
your new Queen you evil schemers. Would you make these three wretches your
slaves?
Rhodpsis:
I need no
lazy slaves, but may my friends come with me?
Amasis:
Of course,
my Queen of the Rosy Cheeks.
Narrator:
And the
royal barge sailed away. The monkey perched up front. The birds flew overhead.
And the hippopotamus swam alongside.